본문 바로가기
언어/Skin in the game

7월 5일

by Diligejy 2020. 7. 5.

Entrepreneurs are heroes in our society. They fail for the rest of us. But owing to funding and current venture capital mechanisms, many people mistaken for entrepreneurs fail to have true skin in the game in the sense that their aim is to either cash out by selling the company they helped create to someone else, or “go public” by issuing shares in the stock market. The true value of the company, what it makes, and its long-term survival are of small relevance to them. This is a pure financing scheme and we will exclude this class of people from our “entrepreneur” risk-taker class (this form of entrepreneurship is the equivalent of bringing great-looking and marketable children into the world with the sole aim of selling them at age four). We can easily identify them by their ability to write a convincing business plan.

p.51

하여간 이 할배 정말 까칠함 하나는 알아줘야함.

“Egomaniac” is good for the product. But if you can’t get “egomaniac,” “arrogant” will do.

p.53

'언어 > Skin in the game' 카테고리의 다른 글

7월 7일  (0) 2020.07.08
7월 6일  (0) 2020.07.07
6월 28일  (0) 2020.06.28
6월 21일  (0) 2020.06.21
6월 20일  (0) 2020.06.20

댓글